Нет ничего хуже бесплатной стажировки. Фактически, ее можно рассматривать как открытую эксплуатацию труда.
Но давайте обратимся к истории средних веков.
По данным университета штата Айова, в 1080-х годах подмастерья были вынуждены учиться ремеслу в течение 7 лет.
Вот лишь частичное описание их "прекрасной" жизни:
- Они жили бок о бок с начальством
- Они не получали зарплату
- Они даже не могли вступать в брак
- Они обычно платили работодателю за то, что он их обучал
Звучит здорово, правда? Тем не менее, у такого подмастерья всегда была конкретная цель. По данным Forbes, в конце обучения он вполне мог претендовать на членство в гильдии.
Проводя параллели с современностью, можно сказать, что сейчас дело обстоит немного иначе. По данным Glassdoor, современные подмастерья получают опыт и знания, необходимые для высококвалифицированной работы.
Да и сама концепция существенно изменилась. Изначально термин "стажировка" возник в медицинской среде. Согласно Time, перед Первой Мировой войной стажером считался врач, у которого было образование, но не было права на оказание медицинских услуг. После войны стажерами начали называть будущих врачей.
Позже этот термин был заимствован для реализации бизнес-программ. Undercover Recruiter сообщает, что программы стажировки приобрели популярность в конце 1960-х годов. Тогда студенты принимали предложения работодателей, пытаясь выбрать себе подходящую карьеру и заработать немного денег, чтобы покрыть расходы на обучение.
Сегодня программы стажировки частично поглотили некоторые должности начального уровня. Стажерами могут стать целеустремленные ученики старшей школы, студенты университетов и недавние выпускники. Совсем недавно вышел фильм с Робертом Де Ниро и Энн Хэтэуэй, рассказывающий о немолодом человеке, который возвращается на работу в качестве стажера. Это доказывает, что в наши дни все больше и больше людей участвуют в программах стажировки, чтобы приобрести "опыт", даже если в конечном итоге они бегают за кофе для начальства или сидят за компьютером, притворяясь, что работают.
businessinsider.com, перевод: Айрапетова Ольга
Поделиться