Блог пользователя Владимир Токарев

Первые уроки менеджмента

Микропроза

Урок делегирования, 1961 год

- Сашенька, сы-ы-на, Са-а-ашенька! – громко прогудел через весь осенний сад призывный голос отца. Даже стекла веранды, казалось, слегка зазвенели не от порыва осеннего ветра, а от этого крика.

- Вероятно, папе нужно помочь, одень шапочку, а то замерзнешь, - мать ласково толкнула сына из дверей веранды к отцу в глубину сада, - беги скорей.

- Что случилось, папочка? – пропищал тонюсеньким голосочком запыхавшийся от быстрого бега шестилетний мальчуган.

Красная шапочка. Детективная история для топ-менеджеров

Жила-была в одной деревне маленькая девочка, такая хорошенькая, что лучше ее и на свете не было. Мать любила ее без памяти, а бабушка еще больше.

Напомню биографию Шарля Перро: некоторое время он работал адвокатом. Уже позже судебные дела, в которых адвокат сомневался, Перро превратил в сказки. Ясно, что перед нами чуть измененный протокол судебного процесса, где будущий сказочник сам выступил в качестве защитника дровосека, обвинявшегося в превышении допустимой меры самообороны (дровосек убил Волка).

Изучение лояльности участников соцсети

Применимость опросника Портера для изучения лояльности соцсети

Хочу  попробовать применить  надежный опросник для изучения лояльности соцсети. Такие есть, наиболее достоверный (по результатам ряда исследователей) опросник Портера. 
Потому первый этап - адаптация опросника в отношении соцсети. 
Далее я буду приводить постепенно вопросы опросника (не по порядку), состоящего из 15 пунктов, и предлагать свой вариант изменений вопросов, адаптированных для соцсети (любой). 
Буду признателен за критику и предложения. Сам же "покритикую" Портера (исключительно для себя самого, чтоб лучше вникнуть). 

Курочка ряба. Сказка для Топ-менеджеров

(Некоторые политологи грубо ошибаются, полагая что  Курочка Ряба – это не сказка, а предсказание Настрадамуса о развитии демократии в России. Где  дед и баба – это русский народ, а остальные персонажи – первые три президента России. Золотое же яичко – сама демократия (порожденная курочкой Рябой  - первым президентом),  с которой народ не знал что делать, а некоторые смогли заработать золотого тельца.. Мышка, что всего лишь хвостиком махнула и неразбиваемое золото «квакнулось» – это второй руководитель страны.

Баба Яга - сказка для топ-менеджеров

Русская народная сказка, в обработке М. Булатова из серии сказок по командообразованию

Жили-были муж с женой, и была у них дочка. Заболела жена и умерла. Погоревал-погоревал мужик да и женился на другой.

Невзлюбила злая баба девочку, била ее, ругала, только и думала, как бы совсем извести, погубить.

Репка. Сказка для топ-менеджеров

Посадил дед репку,

(судя по всему – это «отраслевая сказка» про агрофирму, при чем на этапе Старт-апа бизнеса)

и выросла репка большая-пребольшая

(очевидно, что дед купил семена у голландцев, что приезжали к нам весной на сельскохозяйственную выставку в Россию)

Стал дед репку из земли тянуть

(что свидетельствует, что данная агрофирма пока в большей степени использует ручной труд)

Тянет-потянет, вытянуть не может.

Сеанс сказкотерапии для топ-менеджеров от А.С. Пушкина

А.С. Пушкин. Сказка о попе и о работнике его Балде

Жил-был поп,

Толоконный лоб.

Пошел поп по базару

Посмотреть кой-какого товару.

Морозко – сказка для топ-менеджеров

Русская народная сказка в обработке А.Н. Толстого из серии сказок по командообразованию

Живало-бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка, и у бабы была дочка.

Как видим, нам представляет автор сказки полноценную семью, по сути, целую  команду участников.  Пожалуй, рискну применить ролевую модель Белбина* к анализу эффективности деятельности этой полноценной «семьи – команды», имеющей понятную общую цель, разделяемую всеми членами команды,  – выживание в трудных условиях русской зимы.

Три поросенка. Сказка для топ-менеджеров

в обработке С. Михалкова Английская сказка для топ-менеджеров из серии сказок по командообразованию

         Жили-были на  свете три  поросенка.  Три брата.  Все одинакового роста,

кругленькие, розовые, с одинаковыми веселыми хвостиками.

     Даже  имена у  них  были  похожи.  Звали поросят:  Ниф-Ниф,  Нуф-Нуф  и

Наф-Наф.

Перед нами  сложившаяся команда, в которой участники вполне совместимы друг с другом: один из вариантов  такой совместимости – когда участники имеют общие интересы, ценности, даже в чем-то похожи друг на друга.

 Все  лето они кувыркались в  зеленой траве,  грелись на  солнышке,

Лиса, заяц и петух. Сказка для топ-менеджеров

Сказка (в обработке А.Н. Толстого) для топ-менеджеров из серии сказок по командообразованию

Жили-были лиса да заяц.

Судя по выбору героев для сказки нам,  скорее всего,  будет представлен классический конфликт субъектов, у которых разные взгляды на жизнь, разные ценности, разный цвет шкуры (а у некоторых героев есть даже перья!),  наконец,  и разные пристрастия в питании.

У лисицы была избенка ледяная, а у зайчика лубяная; пришла весна красна - у лисицы избенка растаяла, а у зайчика стоит по-старому.

Страницы
Подписка на RSS - Блог пользователя Владимир Токарев