Кто такой СЕО: гид по должностным аббревиатурам менеджеров

Наталья Полетаева

Работа

Американцы, как большевики, любят сокращения. А мы любим заимствования. В Квалификационном справочнике должностей вы не найдете русского аналога CDO (директора по управлению данными компании). Поэтому американские должностные аббревиатуры используются в России не только в западных компаниях, но и все чаще там, где равняются на атлантические корпоративные стандарты.

В использовании всех этих СЕО есть своя логика. Это знаки, которыми одна «большая рыба» приветствует другую. Эй, я свой парень. Суперменеджер, «ситиоу» — а не какой-нибудь там «главный технолог». Поэтому в объявлениях о вакансиях «прозападных» компаний эйчары называют должность на корпоративном новоязе.

Не путайте СЕО и SEO

СEO (Chief Executive Officer) — генеральный директор.

SEO (Search Engine Optimization) — оптимизация сайта под поисковые системы.

Такой код помогает еще до собеседования отсеять кандидатов, не знакомых с соответствующей культурой.

Точный перевод иностранных должностных названий, наверно, невозможен. Так, в словарях говорится, что CEO это скорее наш «генеральный директор», но возможны и варианты: «главный административный руководитель», «исполнительный директор». А пока мы осваиваем самые распространенные сокращения, западные деятели изобретают новые. Вот Билл Гейтс взял и придумал для себя должность CSA — Chief Software Architect — главный архитектор программного обеспечения.

Один из ответов на номенклатурную экспансию — ирония. К примеру, есть такая западная должность Chief Marketing Officer (СМО). Первую букву в ее аббревиатуре блогеры радостно произносят как «ч». А потом спят и видят, как русский маркетинговый директор отрекомендовывается: «Привет, я — ЧМО».

Другой ответ — смирение и понимание. Если американские топовые аббревиатуры не кажутся смешными и их знание необходимо вам в работе, пользуйтесь только правильным переводом.

Гид по должностным аббревиатурам менеджеров

Приведены наиболее распространенные должности высшего уровня управления

По-английски По-русски Толкование

CEO

Chief Executive Officer

Генеральный директор Высшее должностное лицо компании, главный ее стратег. Лидер командытоп-менеджеров, которых может выбирать сам. В случае если деятельность компании незаконна, ответ держать будет именно CEO.

CFO

Chief Financial Officer

Финансовый директор Отвечает за финансовую деятельность компании. В его ведении – расчет финансовых рисков бизнеса, финансовое планирование, отчетность. Английские синонимы названия должности: Treasurer (казначей), Finance Director.

CIO

Chief Information Officer

Директор по информационным технологиям Отвечает за внутренние информационные системы компании. Решает вопросы выбора, приобретения и внедрения новых инфотехнологий. Держит оборону компании от техногенных монстров. К нашему «IT-директору» отношения не имеет, на Западе более близок к CKO (см. ниже).

CTO

Chief Technical/ Technology Officer

Технический директор, директор по технологиям В ведении CTO обычно находится вся технологическая часть производства. Занимается выбором и использованием подходящих технологий, программных и технических средств. В компьютерных компаниях часто совмещен с CIO. Разница между ними в том, что CIO ближе к бизнесу, а CTO — к технике.

COO

Chief Operating Officer

Исполнительный директор (главный операционный директор) Ответственный за ежедневную оперативную деятельность компании. Занимается рутиной, связанной с администрированием.

CCO

Chief Compliance Officer

Директор по согласовательным и исполнительным процедурам Отвечает за выполнение законодательных, нормативных требований. Обеспечивает соблюдение компанией всех международных законов и стандартов, а также правил корпоративного управления и деловой этики.

CSO

Chief Security Officer

Директор по обеспечению непрерывности и безопасности бизнеса CSO разрабатывает общую стратегию обеспечения безопасности компании, программы для снижения любых рисков.

CMO

Chief Marketing Office

Директор по маркетингу и рекламе Управляет всей деятельностью компании в сфере маркетинга.

CDO

Chief Data Officer

Директор по управлению данными компании Отвечает за обработку и накопление данных в масштабах всей компании. Особенно актуальна должность в крупных компаниях, работающих в области электронной коммерции. Первым этот титул получил Усама Файяд из Yahoo.

CAO

Chief Analytics Officer

Директор аналитического отдела компании Занимается анализом общей деятельности фирмы.

CKO

Chief Knowledge Officer

Директор по управлению знаниями Отвечает за максимальное усиление ценности компании, которое достигается через знания. Координирует процесс обмена знаниями между подразделениями. Бережет и приумножает нематериальные активы компании (ноу-хау, патенты).

В подготовке статьи помогала Музалева Мария — ведущий консультант кадрового центра «Империал».

Смотрите также:

Справка о топ-аббревиатурах в «Википедии» (на английском языке).

Словарь английских сокращений Аcronymfinder

Рубрика: 
Ключевые слова: 

Поделиться