И. о. начальника

Zhenechka | 16.03.2007 06:14
Аватар пользователя Zhenechka

Специалист отдела назначен и. о. начальника отдела на время болезни начальника. Что кроме приказа нужно ещё? Как быть с трудовым договором?

Форум: 

Аватар пользователя Zhenechka

Юрист утверждает, что нужно заключать новый трудовой договор, т. к. функции меняются. У меня эта мысль никак не приживается.

Аватар пользователя Janett

а зачем нов.ТД? может всё-таки лучше доп.соглашение...

Аватар пользователя Zhenechka

Дык и я не могу взять в толк при чем тут трудовой договор.
По мне так приказа хватит.

Аватар пользователя Zhenechka

Ой кшмар. Спасибо большое!

Аватар пользователя Евген

Quote:

Специалист отдела назначен и. о. начальника отдела на время болезни начальника. Что кроме приказа нужно ещё? Как быть с трудовым договором?

А можно просто назначить И.О. начальника, как должность. Например был специалистом,а стал И.о. начальником отдела например???:confused:

Аватар пользователя Janett

2 Евген: так ведь специалист отдела замещает временно отсутствующего работника, исполняет его обязанности - разговор не о постоянном переводе специалиста, а о замещении.

Аватар пользователя Евген

Дак я это о своей ситуации, у нас был специалит, а начальника вообще не было, теперь его перевели начальником и все.
А я вот и думаю, может быть такое или нет......

Аватар пользователя Zhenechka

А если в приказе написано: установить...оклад согласно трудовому договору, а я к т. д. делаю доп. соглашение (при временном переводе), это будет правильно?

Аватар пользователя Janett

2Женечка: я оклады указываю, а что в этом такого..
2Евген: вы наверное новичок в кадровом деле?

Аватар пользователя Zhenechka

Janett wrote:

2Женечка: я оклады указываю, а что в этом такого..

Дык это директору именно "согласно ТД" надо вот я и мучаюсь.

Аватар пользователя Janett

ух ты какой аватор весёленький!
по теме: а если у дир поинтересоваться целью этой фразы, и убедить в том что всё-таки необходимо указывать сумму оклада (меня просто убивают эти замысловатые фразы "согласно ТД" или "согласно штатному расписанию") главбухша на прошлой работе придумала целый ритуал чтоб не дай Бог кто-то видел оклады сотрудников, тогда я работала секретарём и только-только пошла на курсы по кдп и начала убеждать в том что всё-таки необходимо указ.суммы окладов, так она ещё и штатку никому не показывала, якобы распоряжение директора, хотя по закону я могла запросить штатное расписание...и все её движения просто бессмысленны) кстати ритуал: оформить все док-ты без сумм окладов, а потом сотрудник идёт в бухгалтерию и она при нём вписывает оклад и он расписывается...ваще...

Аватар пользователя Zhenechka

Мдя. Коммерческая тайна..... Закончилось всё тем, что я написала оклад карандашом для бухгалтера.

Аватар пользователя Janett

карандаш то нестираемый был?

Аватар пользователя Zhenechka

А есть разница?:confused:

Аватар пользователя Janett

нестираемый - это такой карандаш, надпись которого не стирается:D вот к примеру ты для бухгалтера написала сумму оклада энтим карандашиком, директор думает что потом ты исправишь на фразу "согласно ТД", а карандаш то нестираемый...а цифорки то остануться...

Аватар пользователя Zhenechka

Да это уже и не важно. Особенно директору.

Аватар пользователя Janett

если не важно тогда это кто написал?
Zhenechka wrote:

Дык это директору именно "согласно ТД" надо вот я и мучаюсь.
Аватар пользователя Zhenechka

Janett wrote:

если не важно тогда это кто написал?

Я. В приказе оставила "согласно ТД", бухгалтеру сообщила оклад. Думаю достаточно.

Аватар пользователя Евген

Quote:

2Евген: вы наверное новичок в кадровом деле?

Еще какой новичок :o
Значит так не делаеться????? Я правильно поняла???:confused:
Что мне тогда в такой ситуации делать, если приказы сущуствуют уже, некоторые с прошлого года аж.....:(

Аватар пользователя Janett

Евген wrote:

Дак я это о своей ситуации, у нас был специалит, а начальника вообще не было, теперь его перевели начальником и все.
А я вот и думаю, может быть такое или нет......

конечно может!!! я бы вам посоветовала в любом справочнике кадровика посмотреть тему перевода.