Ошибки в вакансиях на английском языке и как их исправить

Сайты по поиску работы пестрят вакансиями на английском языке. Сегодня это не только дань моде, но и необходимость, поскольку растет потребность в персонале, который владеет английским на уровне B1+ (CEFR) и выше. Тем обиднее видеть в таких вакансиях ошибки, заставляющие некоторых кандидатов злорадно улыбаться. Что же делать?

Мы проанализировали сотни вакансий на английском на крупнейших отечественных job-сайтах и определили самые распространенные и неприятные ошибки. Кроме того, мы проконсультировались с экспертами, в том числе и носителями английского языка и подскажем, как правильно формулировать текст вакансии.

ОШИБКА № 1. Несогласование частей речи, форм глагола, окончаний в перечне обязанностей

СОВЕТ: Синхронизируйте ваши списки

Убедитесь в том, что в списках с описанием обязанностей, квалификаций, бонусов и т. д., вы последовательно используете однотипные глаголы с или без частицы to, 3-е лицо единственного числа настоящего времени, существительные и герундии и т. п., а не разные части речи и окончания.

ОШИБКА № 2. Описание предпочтений и преимуществ

СОВЕТ: Используйте проверенные словосочетания

Попробуйте заменить выражения «will be a plus» на «preferred», «highly preferred» или «desired». Можете также использовать словосочетания «Preferred Education» или «Preferred Qualifications».

Например:

  • Required Education — Bachelor’s Degree
  • Preferred Education — Master’s Degree

Чтобы подчеркнуть, что определенные умения или знания будут преимуществом, но не являются обязательным требованием, можно употребить следующие фразы:

  • helpful but not required — полезно, но не обязательное требование
  • …, although not required, is desired — не обязательное требование, но будет преимуществом.
  • Experience with Twig templates is helpful but not required.
  • Experience with the following technologies, although not required, is desired: Twig templates, JIRA.

ОШИБКА № 3. Опыт работы

СОВЕТ: Проверяем правильность предлогов при слове Experience

Можно также использовать следующие фразы:

  • Proven experience in … — Проверенный (успешный) опыт работы в …
  • 2+ years of product development experience in … — От двух лет опыта разработки продукта в …
  • Experience developing … — Опыт в разработке …
  • Hands-on expertise in … — Практический опыт в …

ОШИБКА № 4. Артикли и предлоги

СОВЕТ: Не игнорируйте артикли и предлоги

Если вы хотите писать действительно правильно, следите за тем, употребляете ли вы артикли и правильные предлоги в английском языке. Списки предлогов, которые употребляются с определенными глаголами, существительными, прилагательными, можно найти в словарях. Например, здесь.

ОШИБКА № 5. Дефисы в составных прилагательных

СОВЕТ: Проверяйте написание составных прилагательных в словарях.

Например, здесь.

ОШИБКА № 6. Уровень знания английского

СОВЕТ: Конкретизируйте

Написать «Good English» уже недостаточно. Уточните уровень английского кандидата и то, нужен ли язык для устной и/или письменной коммуникации. Можно указывать уровень владения английским по шкале CEFR.

CEFR (Common European Framework of Reference) — общеевропейская система оценки уровня владения иностранным языком — устанавливает единые стандарты, которые применяются для определения языковой компетенции во всем мире. Эта система служит для взаимного признания квалификаций, полученных в разных системах образования, и способствует трудовой и академической миграции. Уровни распределены от A1 (Beginner) до C2 (Proficiency).

Wikipedia

В общем, перечисленные нами ошибки не катастрофичны, но достаточно неприятны. Понятно, что многие эйчары, организовывая в компании обучение коллег английскому языку, не всегда включают себя в число учащихся. Тем не менее, немного внимательности к мелочам, большее понимание структуры английского языка — и ваши вакансии безукоризненны!

Rabota.ua

Автор: Ольга Куца

Рубрика: 
Ключевые слова: 
+1
0
-1